Showing posts with label FANSUBS. Show all posts
Showing posts with label FANSUBS. Show all posts

[FANSUB] Hey!Say!JUMP - Romeo & Juliette

escrito por Zaku Friday, January 8, 2010 4 comentarios

Desde un principio me queje tanto de esta cancion, que el malvado coro se me ha pegado a tal punto de traerlo en mi nick del msn, en esta ocasion Andi y Su servidora subtitulamos con karaoke rosita el Video de Romeo & Juliette, muy cursi , muy linda ~~ pero asi son los JUMPs.


DESCARGA DIRECTA:

PRIMERA VERSION CON DAIKI,YAMADA Y CHINEN PRIMERA VOZ
[DOWNLOAD]


SEGUNDA VERSION CON HIKARU, YAMADA Y CHINEN PRIMERA VOZ
[DOWNLOAD]


Andi & Zaku
HSJumpsite & AznOngaku
Image Hosted by ImageShack.us



[FANSUBS]Takaki Yuya - "Michi Shirube"

escrito por Leiran Tuesday, January 5, 2010 2 comentarios

[MICHI5.jpg]
Andi y Yo hace tiempo subtitulamos esta hermosa cancion,
( hemos quedado de acuerdo que compartir a takaki es lo mejor )
por eso les traemos los subtitulos de esta tan pegajosa cancion.

DESCARGA DIRECTA:

[MEGAUPLOAD]
[MEDIAFIRE]


Andi & Zaku
HSJumpsite & AznOngaku
Image Hosted by ImageShack.us

PREVIEW ONLINE:


NEWS Popolo 02/10 -- 110 cosas que ignorabas de NEWS

escrito por Leiran Thursday, December 24, 2009 3 comentarios

http://img693.imageshack.us/img693/7826/page3435g3.jpghttp://img85.imageshack.us/img85/1928/page143r4d.jpg

En la Myojo de Febrero 2010, los chicos de NEws contestaron 110 preguntas! algunas fueron lo bastante raras, otras muy lindas, y otras muy reveladoras!!! me rei con Koyama.



De Yamapi a Kei-chan
Q1. ¿Cómo está la condición de Tus músculos?
Son buenos. Pero debido a que Yamapi no se detiene en su formación, no puedo alcanzarlo ~ "

De Koyama a Shige
Q2. ¿Qué tipo de personalidad tiene Koyama tiene?
Es el hombre "si!" El siempre sólo esta de acuerdo diciendo: "Yeah Yeah" (risas)


De Shige a Massu
Q3. ¿Cuál es tu objetivo para 2010?
"Es mi año (año del tigre), así que voy a ir a rugir!

De Massu a Ryo-chan
Q4. Vamos a comprar ropa juntos!
"No, no, no voy a ir! Porque, Masuda-kun, siempre duda y toma demasiado tiempo! "

De Ryo a Tego
Q5. Q5. Que piensas del invierno?
Snowboarding. Yo siempre voy a snowboard sin duda "

De Tegoshi a Yamapi
Q6. P6. ¿Cómo fue tu concierto?
"Era el mejor! Fue muy divertido y fueron muy movidos los 3 días!

- - - - - - - - - --

Nishikido Ryo 

Q7.¿Qué sabor de Ramen te gusta?
Tonkatsu

Q8. El primer CD que compraste fue?
Probablemente B'z? lo he olvidé

Q9. ¿En qué momento tiras tu ropa interior?
Si tiene un agujero en él

Q10. ¿Quién es la persona que admiras?
Saito Kazuyoshi.Me encantan sus canciones, su voz, su apariencia, su aura, todo.

Q11. ¿Cuál es tu fetiche?
Fragancias. Más que el olor del perfume, me gusta el olor del suavizante.

Q12. ¿Te gustan las cosas dulces?
Realmente no me gustan tanto. Pero los bollos de crema que como cuando estoy muy cansado saben muy bien.

Q13. ¿Qué color te gusta? (De Yamapi)
Gris. ¿No es bueno?, en una mezcla entre 2!

Q14. ¿Tienes un secreto que no le has dicho a la gente?
Tengo muchos!

Q15.¿Crees que hombres con amistades femeninas puede funcionar?
Estoy completamente seguro que si pueden

Q16.¿Que es lo primero que miras en una chica?
Miro a su cara. Debido a que su ser interior se puede ver a través de su cara. Así que, es entender más las cosas mirando directamente a su cara.

Q17. Predice una "Este personaje años (kanji)" para 2010
“Hole” No sé por qué. Se me acaba de ocurrir de manera inesperada ya que dije "agujero" Voy a ir con eso!

Q18. ¿Te obsesiona alguna cosa?
Si lo estoy .

Q19. ¿Qué grado es su vista?
Ambos ojos están alrededor de 1,0

Q20. ¿Te gusta fantasear acerca de las cosas?
No lo sé. Me imagino algunas cosas. La palabra "fantasear" tiene una especie de sensación de engreído.

Q21. ¿Qué crees que fue tu vida pasada ?
no sé!Estoy bien con cualquier cosa (risas)

Q22. Algo que has aprendido de una experiencia con el amor hasta ahora?
Que no hay que decir mentiras. Pero, a veces se encuentra también que son necesarias.

Q23. ¿ Un premio que hayas recibido en la escuela?
En mi 4 º año de la escuela primaria, tengo un premio estímulo del museo de arte de la ciudad.

Q24. ¿A quién te pareces, tu mamá o tu papá?
Ambos. Si me quitas la rugosidad, entonces tengo la cara de mi madre. Si mi cara fuera más cincelada me pareceria a mi papá.

Q25. Hasta ahora, que los animales ha tenido como mascotas?
Un perro y peces tropicales. Los peces tropicales fueron Arowana.

Q26. ¿Quién es cercano a ti dentro del negocio de entretenimiento?
Hay muchas personas que en generalmente son mis amigos.

- - - - - - - - - --

Yamapi

Q27. ¿Qué piensas antes de ir dormir por la noche?
"Me pregunto cuántas horas más se tomará hasta que pueda volver a dormir?"

Q28.Si fueras una chica, cual de los miembros desearias como su amante?
Incluso si me convertía en una niña, no podía imaginarme a mí mismo saliendo con un chico! (risas)

Q29. ¿Qué gesto de un tipo crees que es sexy?
Es un poco diferente a la sexy, pero cuando un hombre pone todo su empeño en hacer algo, creo que está bien.

Q30. ¿Cómo se llama cuando juegas janken (piedra, papel o tijera)?
Ja~nken. Ja ~ Nken. . . . . (después de que él no dijo nada)

Q31. ¿Cual crees que es tu edad mental?
Cerca de 30 años de edad, probablemente?

Q32. Has llegado tarde a un lugar de encuentro. Déle a su excusa.
Sinceramente, diría: "Me quede dormido!"

Q33. ¿Has pensado en los nombres de sus hijos?
Quiero darles un nombre japanese-ish. Con una sensación de estilo japonés.

Q34. ¿Tiene usted una brecha?
A menudo me dicen que "pareces tímido" pero yo no soy tímido en absoluto.

Q35. si hablamos de primavera, verano, otoño e invierno, lo que te gusta más es?
Primavera, verano, y sólo un poco, el otoño (risas) Cuando hace frío completamente No!

Q36. Cuando te pones una pomada, con que dedo se la pone?
Por lo general, la gente usaba su dedo índice, pero, ¿por qué? (risas)

Q37. ¿En qué momento te puedes relajar más?
Cuando salga del baño o descansar en el sofá. Enciendo la radio y me relajo mientras escucha música.

Q38. ¿Es usted el tipo que se dedica en el amor? O el tipo que quiere que se dediquen a el?
Soy una especie de tipo que se dedica. creo que ver la cara de esa persona se convierte en necesario para mí, así que supongo que ocurre igual , forma natural.


Q39. Entre sus amigos, ¿eres el tipo de boke o el tipo de TSUKKOMI?
Estoy bien. Porque generalmente sólo se hacer reír a la gente.

Q40. ¿Qué sueles cantar en el karaoke?
Yo canto cualquier cosa! . Incluso las canciones Inglés.

Q41. ¿cual piensas que es tu punto de encanto ?
No creo que tengo un punto de encanto. Si todo el mundo puede decidir para mí, entonces yo sería feliz.

Q42. Opuestamente, ¿qué parte de ti mismo iodias?
Mi capacidad de despertar en la mañana es malo. Mi alarma tiene que sonar como 2 o 3 veces. Eso no es correcto (risas)

Q43. ¿Eres rencoroso?
no soy

Q44. ¿Qué crees que es la cosa más hermosa en este mundo?
El sol de la mañana. Cuando miro el sol de la mañana, de alguna manera siento que mi corazón es limpio.

Q45. ¿Cómo recuerdas letras o las líneas?
usualmente solo las leo y las memorizo. Estoy bien con hacerlo en cualquier lugar. Tengo confianza en mi poder de concentración.

Q46..¿Qué técnica utilizas para hacer que tu novia se enamore de ti ?
ser honesto. Teniendo mucho contacto de palabra con ella.

- - - - - - - - - --

Koyama

Q47. ¿Hay alguna mentira que pudieras hablar ahora?
esto se ha convertido en "Koyama tiene un párpado único" pero en realidad, no tengo ninguno! Estoy doble con tapa en el interior de la risa.

Q48. ¿Qué fue lo mas triste que ha pasado en tu vida?
Cuando he fracasado en mi examen de ingreso al instituto. . . . . . .

Q49. Si fueras capas de tener 1 superpoder?
Me gustaría intentar volar en el cielo!

Q50. El tren no es tan lleno de gente. ¿Dónde te sentarias?
Me sentaria en silencio en un rincón.

Q51. Estas en las aguas del baño abierto y hay una chica en el baño mixto! ¿Qué harías?
Me convertiria en alguien serio y diria "welcome ~"

Q52. ¿Qué cosa te hace pensar "Me alegro de que nací siendo hombre"?
Que me pueden gustan las chicas!

Q53. tus preocupaciones son ?
Yo no tengo ninguna! Yo vivo cada día con la diversión!

Q54. La supervivencia en una isla desierta. ¿Qué traes?
Yo llevaba Shige conmigo! Debido a que puede pescar y que es conveniente (risas)

Q55. Ahora, ¿en qué estás poniendo mucho esfuerzo ?
en aprender la lengua y signos coreanos.

Q56. ¿Como crees que es tu personalidad?
Hablo en serio cuando se trata de amor. No me importan las cosas y sentir que ocurran cosas buenas. . . Quiero reparar esta personalidad!

Q57. Lo que te hace pensar que el trabajo es duro?
Que a veces termina bien entrada la noche.

Q58. ¿Hasta qué edad tomast un baño con tu mamá?
Hasta el jardín de infantes. . . . .  probablemente?

Q59. Si volvieras nacer te gusta serun chico o una chica?
Una chica ne ~ Quiero renacer como una chica diabólica y le quiero causar problemas a los chicos!

Q60. Qué cosas haría que te alejejaras de una chica?
Si de repente se compra para él un tema erótico. Como era de esperar me sorprendería (risas)

Q61. ¿Qué cosas te haría feliz si le dice una chica?
"Te amo tanto", es peligroso ~

Q62. "Chararizumu?" (De Massú) (* Koyama siempre es llamado "Chara-otoko", como ser llamativos y esas cosas, así que es un juego de palabras)
Oi, Massu~! Oi, Massu ~! No sabes lo que hay dentro de mí ~! Pero básicamente estoy Chararizumu (risas)

- - - - - - - - - --

Shige

Q63. Si pudiera robar 1 elemento de la bolsa de cuarta dimensión?
La puerta Dokodemo. Si me canso de ella, me alquilarla!

Q64. A que edad te quieres casarse?
alrededor de 40 años de edad, En este momento realmente no tengo ningún deseo de casarse.

Q65.Te gusta la pesca, ¿pero no te mareas? (de Tego)
Yo no me siento enfermo nunca, no me mareo con nada, solo con el alcohol y las chicas (risas)

Q66. ¿Hace cuanto que lloraste?
En mis obras. Por alguna razón, tengo un montón de obras de teatro donde yo "Lloro".

Q67. Entre canto, dramas, obras de teatro y shows de variedades, que te gusta más?
Obras de teatro. Debido a que puedes poner tus sentimientos en ella.

Q68. ¿ una edad rebelde?
Lo hice durante una semana. . . . . quizás

Q69. "El amor es ____" favor, rellene el _____
Karage!? Voy a dejar todo el mundo e intenta descubrir el sentido!

Q70. ¿Tienes un complejo?
Tengo muchos ~ Al igual que mi piel es débil y mi pelo es duro y que estoy de forma inesperada peludo.

Q71.¿Cómo hacer amigos?
Si yo Fuera un estudiante de transferencia o algo, me gustaría hacer amistad con el líder de un primer grupo.

Q72. ¿Eres una persona con mal humor?
no lo creo.

Q73. Entre S y M, que eeres?
Probablemente S

Q74. ¿Cuantas cavidades tienes?
Estoy incluso elogiado por el dentista y lo bien que estoy en el cepillado de los dientes!

Q75. En que orden lavas tu cuerpo en el baño?
Cabeza> Cara>Cuerpo (mano derecha -> izquierda)

Q76. la mayor felicidad en tu vida ha sido?
Estar con NewS

Q77. ¿Cuál es la "____ batalla "que tiene confianza en que ganará?
Pasar el día sin tener un 1 paso de mi casa. Si es para 2 días, puedo ganar fácilmente

Q78. ¿No te cortaste el pelo? (De Ryo)
Ahora mismo, me estoy dejando crecer.Quiero que cresca hasta que me dan ganas de cortarlo!

- - - - - - - - - --


Tegoshi

Q79. Alguna experiencia con la actividad paranormal?
Experimenté por primera vez en el '08. Después de quedarme dormido dormido en un hotel antes del concierto, en el cuello. . . .!! .!!

Q80. Una mañana, tu mascota Tini se ha convertido en un ser humano!! Entonces, ¿qué haces?
Estariamos los dos dandonos muestras de afecto

Q81. describete a ti mismo en 3 palabras?
Baka, "hacia adelante" y el fútbol.

Q82. ¿Eres Psiquico? (de Ryo)
Por supuesto!Ser Psiquico es importante! (¿Qué clase de pregunta es esa)

Q83. El menú que suelen pedir cuando estás en un restaurante con familia?
hervido de miso

Q84. Los emoticonos que normalmente utilizan?
La pelota de fútbol y firmar la paz.

Q85. Lo que más deseas en este momento es?
Un equipo fácil para componer música.

Q86. Entre el Servicio de lavandería, limpieza y cocina, a cual le tienes confianza ?
Servicio de lavandería! Puedo usar un suavizante de telas que tiene un olor muy agradable

Q87. ¿Coleccionas algo?
No, nada

Q88. has comprado algo que no te sirve ?
No hay nada. . Yo no compro nada a menos que lo necesite.

Q89. la primera persona famosa que conociste?
El jugador de fútbol Hashiratani.El vino y enseñó a mi escuela primaria !

Q90. Describe a la chica ideal que tu corazon contiene!
Una niña brillante. Más que el tipo de bonita, debe ser el tipo lindo.

Q91. ¿Eres angustiado?
No, en absoluto ~

Q92. ¿Cuándo fue la última vez que hiciste la ropa? (de Shige)
Ayer. Me lavo una vez cada 3 días.

Q93. El tipo de muchacha con la que nunca saldrias?
Una chica sin sentido común. Y una chica que usa palabras de una manera sucia.

Q94. La ropa interior que me diste para mi cumpleaños era pequeña! (De Massu)
Los compré una tamaño mayor de lo que suelo comprar sin embargo. ~ Supongo que no fue bueno ~

- - - - - - - - - --

Massu

Q95.La ropa de invierno que compraste recientemente? (De Shige)
justo antes compre pantalones grises.

Q96. Lo que siempre está en tu nevera?
verduras y jugo de naranja 100%

Q97. Tu método de animarte a ti mismo es?
escuchar música. Poner RnB o canciones tristes.

Q98. ¿En que momento empezaste a creer 'Soy adulto ~ "?
Cuando fui a una tienda de Yakitori solo

Q99. ¿Cuál es su situación beso ideal?
En la parte superior de una rueda de la fortuna. . . . .  probablemente (vergüenza)

Q100. Alguna pregunta que te gustaria hacerle a una chica?
Los zapatos que terminan en punta . . . . . no han herido tus dedos de los pies?

Q101.que tipo de sangre piensas que sería bueno para su pareja ?
Todos A, B, AB y O. Nunca he pensado que mi compañera pudiera  ser mala.

Q102. Generalemente, Haces llamadas a celular o mandas mensajes de texto?
Probablemente llamada.. De los miembros, he llamado la mayoría de veces a  Shige o Tegoshi.

Q103. Si tuvieras que comparar tus sentimientos con una estacion?
Verano!

Q104. Crees en las maldiciones?
No uses zapatos nuevos por la noche! No sé lo que pasará si no los usan bien (risas)

Q105. Tu experiencia en un trabajo de medio tiempo? si no has tenido uno, qué tipo de trabajo a tiempo parcial te gustaría hacer?
Quiero tratar de trabajo en el registro de una tienda de comida rápida!

Q106. ¿Te gustan las montañas rusas?
Me gustan mucho. Monté una recientemente con Nakamaru-kun.

Q107. ¿Es usted del tipo de comer arroz para el desayuno? O el pan?
Pan!

Q108. Q108. Su tono es?
Esta siempre en modo silencioso. Hace mucho tiempo que era "Densetsu Decameron".

Q109. ¿Es usted fácilmente influenciable por la gente?
Supongo que depende de la persona. Creo que básicamente no tienen influencia.

Q110. Cambias tu modo de ser cuando te enamoras?
Me pregunto. . . . . Pero, si usted no cambia eso seria extraño?


Creditos en ingles a amakoi@LJ

MYOJO 2010 02 // Daiki, Keito, Takaki [traduccion]

escrito por Leiran Sunday, December 20, 2009 2 comentarios


Todo se ha convertido  en algo brillante,
en 2009,  han estado al pendiente de mi,
a pesar de que podía resultar pedir demasiado, por favor sigan al pendiente de mi este 2010  ★

En 2009 tome varios desafíos durante el año
Buceo, surf, snowboard, skate ... etc etc
Soy una persona con una vitalidad curiosa.
Es por eso que me siento incomodo y se sale a relucir a menos que lo practique.

Empezar algo nuevo debe ser Divertido ♥
De cualquier manera, es una buena experiencia.
Es por eso que les recomiendo que también deben participar en actividades que puedan revelar el valor que poseen.

Esta primavera finalmente me graduare del instituto, hasta ahora he sido tratado aun como un niño , pero en este 2010  tanto mental como físicamente me convertiré en un hombre.

Esta fue la traduccion de la parte de Daiki en la Myojo, realmente Dai-chan quiere madurar, esperemos que no cambie su personalidad y madure conteniendo el mismo carisma.





Ah! Hola! Este es Okamoto,
Este año, Fue el torneo de maratón anual  donde competían 7 escuelas,
en 2008, yo gane el primer lugar del torneo,
Fue el mejor de las 7 escuelas~
Fue por eso que en esta ocasión tenía como objetivo intentar lo mejor y estar en la parte superior de nuevo, eso era lo que pensaba pero..
antes de la carrera, yo estaba bromeando con un amigo y mi mano se enlodo, creo que fui al baño al lavármela
y la señal de la carrera sonó,

por un momento estaba a punto de dejarlo,
pensé que debería renunciar
Pero entonces me decidí a correr sin que me preocuparan esas cosas,
el resultado fue el cuarto lugar en  la carrera de mi vida !!(T_T)
Para el 2010 definitivamente recuperare el puesto no.1 en el torneo de maratón,
me  arrepiento por el de 2009,
bueno, esto es que lo que quería decir para el nuevo año,
por favor recuerden alegrarme este 2010 ♥ 



Keito realmente tiene un objetivo bien definido, volver a hacer el numero 1.




Feliz Nuevo año para todo el mundo!,
la manera en la que pasamos nuestro tiempo en 2009 es muy diferente para todos,sin embargo este año resulto muy divertido para mi. Como es un nuevo año , me encontrare algo tenso, pero eso es extraño?

espero que todos pase un buen año al máximo~ creo que el nuevo año es una cosa genial,en mi caso, nosotros vamos a la casa de la abuela, todos juntos como familia,comemos la deliciosa comida de la familia Takaki  "Ozoni"( una sopa japonesa que contiene pasteles de arroz mochi)la cual se llena de un delicioso sazón al estilo kansai.

Que hay acerca de nosotros? en 2009, hicimos un tour, publicamos nuestro photobook, estoy realmente contento
especialmente porque todos tendrán un feliz 2010, Yoropiku(yoroshiku)




 A pesar de que Takaki es una persona grande, su aire de preocupacion por como estan los demas siempre esta presente.

TRaduciendo las demas partes..

[Fansub] Hey! Say! JUMP .- Mensajes de Amor y del Concierto

escrito por Zaku Thursday, November 26, 2009 6 comentarios




Despues de mucho esperar aqui esta la traduccion del mensaje de amor de los chicos y del agradecimiento de los conciertos , la verdad estan muy llegadores y se los recomiendo.


Para traducirlo hemos formado un grupo con Andi( de hsjumpsite@BS), y a partir de este video intentaremos traducir mas para ustedes.
Visita y apoya nuestros sitios:

Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us


Como siempre esperamos sus opiniones, comentarios y sugerencias.




MENSAJES DE AMOR


MENSAJES DESDE EL CONCIERTO


[DOWNLOAD SPANISH FAN SUB]


Traduccion , Subtitulos y Yotube: Andi
Compresion, Subida a MF : zaku

Image and video hosting by TinyPic

Chicos y Chicas el dia de hoy les traigo un archivo viejo de nuevo!~~~
la cancion tan afamada de Carnival★ガンニバル, la cual jamas entenderemos
la palabra GANNIBARU la cual parece der una fucion entre ganbaru and kaanibaru (carnival),
igual los J.J. Express salian con palabras raras como shakalaka ~~ ke tampoco significa nada.

Hi Girls & Boys, Today i bring to you the Carnival★ガンニバル* video
this was a smal part in Shounen Club, Shokura, of 2007.06.03




Carnival★ガンニバル*


[Raw small verion][]
[33.30 mb] MF

[Karaoke English subs ][720 x 1280]
(credist for the english are in the video)
[ is not HQ but is BIG!~~ for the subs]
[79.5 MB] MU



[Kaorake Spanish subs ] [720 x 1280]
[79.5 MB] MU










-------------------------------

Repost is ok,
Credtis please,
And comments are love
--------------------------------



De las canciones de K-otic esta es la que mas me gusta, Blacklist.
se que es muy dificil conseguir videos en Tailandes ~~
pero este era el que mejor calidad tenia.
aun que el kaoraoke en tailandes ya lo trae aderido.

EN si la cancion habla de que son chicos malos,
y que te unas a su lado oscuro ~

los raps resultan un poco confusos
estan en koreano y japo mesclados con ingles
asi que u.u esa parte no esta traducida ~~

[DOWNLOAD MEDIFIRE HQ BLACK LIST K-OTIC]

y por si aun no los identifican ~~ les dejo las pics
con los trajes del video.



K-OTIC หล่อมากกก





Jong Bae K-OTIC



Kenta K-OTIC


Koen K-OTIC


Poppy K-OTIC




Tomo K-OTIC

credits to Zheza x las pics~

[Fansub] Jam Films 2 : Fastener (2004)

escrito por Zaku Tuesday, November 3, 2009 9 comentarios

Image Hosted by ImageShack.us


[Fansub] Jam Films 2 : Fastener (2004)
  • Release Date: March 27, 2004


Sipnosis:

la Banda popular Mr. Children "Fastener" inspira Kohki Tange a trabajar en esto. Una meditación en movimiento en la memoria y el renacimiento espiritual. El impacto de la realización de un niño que ve que los adultos pasan la mayor parte de sus vidas escondiéndose detrás de los disfraces. Tange explora este concepto en las imágenes surrealistas, como un hombre de edad vuelve a los recuerdos de infancia en su lecho de muerte.

Popular band Mr. Children's "Fastener" inspires Kohki Tange's 30-minute work. A moving meditation on memory and spiritual rebirth. "Fastener" deals with the impact of a child's realization that adults spend most of their lives hiding behind disguises. Tange explores this concept in surrealist imagery, as an elderly man revisits childhood memories from his deathbed.

Actores:
Daiki Arioka Como un niño sin nombre
Daiki Arioka - as a Boy

Descarga:

SPANISH [Megaupload]

ENGLISH [MEGAUPLOAD]



Comentarios y criticas, corecciones son bien recibidos.
COMMENTS ARE REALLY LOVE FOR ME t^t
SO PLEASE COMMENT

Image Hosted by ImageShack.us

DONT REAPOST ask if you want~~ ( :





JUMPaper 19/10/2009 Inoo Kei

escrito por Zaku Tuesday, October 20, 2009 2 comentarios



JUMPaper 19/10/2009 Inoo Kei

Hikaru!!

Lo siento por hacer la actualizacion tarde.

A todos, realmente lo siento por mi tardada actualizacion.

Hikarunrun me dijo con algo de rabia " Anda! actualizar rápidamente!"

Debido a que mi Celular se encuentra en mal estado y he tenido que hacer un informe de la universidad , es por eso que actualize tarde (risas)

Por favor, perdóname

Ne~ hablando de ello, la universidad es realmente muy difícil

Hay un montón de tareas a mano y esas cosas, mis manos estan cansadas ya
(Recordemos que Estudiar arquitectura requiere mucho esfuerzo)

Dai-chan, ¿podrías ayudarme con esto??

Porque si es Dai-chan, siempre y cuando le compres bocadillos para él, va a hacer todo por ti, asi que es probable que el me ayude ~ne

Hablando acerca de eso, Todos ya se unieron al Fanclub?

Creo que mandare un Boletin al fan club para todas, bueno actualemente ellos lo manda para los JUMP

Cada vez que pienso en abrir mi buzón de correo y ver el boletín impreso con mi propia foto y palabras, siento un poco de vergüenza (risas)

Pero también estoy esperando el primer boletín que saldra , estoy emocionado.

¡Oh, todo el mundo ha visto la Johnny Web con Yuuyan ?

¿No es la foto del perro muy linda!?

Ese angulo es realmente mucho
[Creo que se refiere a como tomo la foto]

Cuando lo vi, pensé: "no puedo perder, asi que subire tambien una"
( aqui va una foto que aun no tenemos =w= pero ha de ser de su perro, que segun recuerdo tambien esta todo bonito)

Es un regalo para todas [Risas]

Es realmente lindo, cierto?
Como era de esperar, es el mas lindo [Risas]

Todo el mundo debe venir al concierto de primavera ~

asi que, las vere en algunas 10 semanas

La proxima vez sera cuidadoso de no actualizar tarde (risas)

Todos no bajen la guardia con la gripa "flue, ne?


-Fin de la traduccion-
-----------------------------------------


esa fue la traduccion del 19/10 con Inoo kei ~
Realmente ha desaparecido un poco de los escenarios , sera por que la escuela lo consume demasiado? esperemos que no se canse mucho, hechale ganas Kei-chan!


Mensajes de amor de los
JUMPs con el fin de celebrar
el segundo aniversario de HSJ






▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀


Yamada Ryosuke

Yabu-kun y Hikaru-kun, como persona mayores en el grupo siempre dan influencia para seguir adeltante. obtuve esa posición en la unidad de NYC, quiero darle las gracias por todos los miembros de HSJ , todos de ustedes realmente entienden de eso. Todo el mundo ha ido mejorando ne. Sé que todos ustedes personalmente tiene buenos modales. Me siento aliviado si me junto con todos ustedes, siento una calidez. Ahora, estamos frente a una gran experiencia juntos, a partir de ahora, vamos a continuar con esa calidez.


▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀

Chinen Yuuri

Hemos pasado 2 años, sorprendentemente es realmente rápido si vemos hacia atras, es porque cada día que hemos dado nuestra mejor energía. Con todos los miembros, creo que todos son mis amigos, y me siento feliz por eso. Quiero dar las gracias a mi madre, porque ella siempre me despierta si tengo trabajo en la mañana. . Algún día, si podemos llegar a ser como Arashi, seria realmente bueno ne?. Todos los miembros tienen un papel principal en la producción, que se convertirá en un grupo cool.

▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀

Nakajima Yuto

Hemos pasado 2 años desde su debut. Yo nunca pienso que esto es difícil. Porque me siento muy contento de pasar esto con todos ustedes. Cuando me siento triste, cuando me siento molesto, las personas que siempre me ayudan son los miembros de HEY SAY JUMP. . En realidad gracias a todos. Creo que no soy la única persona que brinda ayuda da los demas, todos se ayudan unos a otros también, sin duda. Después de esto también, vamos a dar la motivación para los demás, para crecer mejor de nuevo.


▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀

Morimoto Ryutarou

Cuando JUMP debut , yo todavía estaba en sexto en la escuela primaria, después he credido muchor hasta ahora, tal vez todavía no lo entiendo (nota: no entiende por qué lo eligió a JE a debut?). Cuando estoy en la escuela primaria sigue siendo,los otros miembros siempre me enseñan acerca de los movimientos de baile, incluso ahora, de verdad extraño esos momento, me siento tan agradecido. En la etapa de conciertos de primavera, todo el mundo se acordo de celebrar mi cumpleaños. Después de esto también, vamos a crecer con llevarse bien con los demás.

▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀

Okamoto Keito

Estos 2 años han sido realmente muy rápido. Yo no conozco a nadie en Japan Japón . Y no me sentia miembro JUMP en el comienzo. Estoy intentar mezclarme con todos. Y creo que puedemos ser buenos amigos. Todos ellos siempre oyen mi problema,cuando me siento triste, me siento feliz cuandolos veo a todos ustedes. Tengo en cuenta a todos ,los que como mi familia, amigos e incluso mis amigos más cercanos. Sólo si estoy con todos ustedes, me siento un gran apoyo.

▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀

Takaki Yuuya

Aunque a menudo hablo con todos ustedes, siempre me siento en alta tensión si hablo con todos ustedes. ¡Vamos a jugar y comer juntos de vez en cuando!. Si me siento cansado, todos los miembros siempre lo notan. siento calidez de todos ustedes. Aunque de vez en cuando, creo que todos ustedes son muy ruidosos, pero es JUMP llena de brillo y alegría. Para mí, puedo tener una buena relación con todos ustedes , eso es el mejor, me siento realmente feliz.

▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀

Daiki Arioka

En el principio, es muy difícil para mezclar a 10 personas. Pero después de transcurrido 2 años nuestro grupo ha ganadop espíritu al unirse. ¿ hemos madurar un poco? . Aunque siempre todo es broma, creo que cuando hablamos de trabajo, siempre tratamos de ser serios. Es ne motivación realmente buena. Por lo general soy tímido para hablar con otros, pero los otros 9 miembros siempre me apoyan. De ahora en adelante también, vamos a hacer nuestro mejor esfuerzo juntos.


▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀

Yaotome Hikaru

Porque tengo que filaren un drama, no pude asistir a un ensayo del concierto, realmente me sientia incómodo. Pero, Yamada me dijo algo que me alegro. Él dijo: "Puedo sentir lo que sientes". Después de que Yamada dijo eso mi tensión se ha convertido a la perfección. Y luego, tengo el apoyo de otros miembros, eso es realmente bueno. Todo el mundo, vamos a sentir la felicidad juntos. Creo que tenemos que poner un gran esfuerzo de nuevo. Si tratamos lo mejor posible, sé que podemos llegar todo a tener la felicidad . Debido a que, a partir de ahora en adelante, vamos a llevarnos bien unos con otros.


▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀

Inoo Kei

Cuando llevamos a cabo un concierto, cuando hacemos un CD, los 10 miembros siempre lo hacemos juntos. Para mí,JUMP es algo que siempre me hace sentir cómodo, un lugar importante. Sobre todo, siempre me siento feliz cuando estoy con todos ustedes. . De ahora en adelante, creo que quiero enfrentar todos los retos con todos ustedes de nuevo. Siento agradecimiento que todos ustedes, gracias. Después de esto también, yoroshiku!


▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀

Yabu Kouta


[No entendi nada del de yabu al traducirlo XD sorry ~~]

Para mí, las cosas MC son inusuales, pero otros siempre dijo, "Yabu-kun, por favor hazlo de nuevo" en frente de mi cara. Pero después de eso, cmi cara se prendio (nota: no entiendo demasiado de esto, pero tal vez tratar de decir, aunque siento no correcta con las cosas MC, pero al final, él puede aceptarlo)! Pero siempre hay alguien que me corrige(nota: tal vez otros miembros siempre darle algunas sugerencias y la revisión sobre su capacidad MC). Aunque fuera conocido a la gente como personas que trabajan en la empresa, pero el amigo de mi escuela nunca se comportan extraordinaria para mí, nunca cambian. No hay cosa que interesante, tal vez, si hablo de los miembros de JUMP en el futuro, se siente la misma sensación. Me siento en paz si estoy junto con ellos, se sienten aliviados. Para mí lugar, salto es importante.

credits to
kenken18 's journal

Takaki - (Popolo 10 2009) [Traduccion]

escrito por Leiran Tuesday, August 25, 2009 1 comentarios



Pregunta 1: Cuando duermo cuál es el posible estado que este usando ? ( Referente a como duerme)
A. Desnudo
B. Pijama
C. solo en pantalones

Cuando trata hacerlo, realmente se siente muy bien.
Divertidamente es la respuesta A. Duermo a menudo desnudo y se siente muy buen, es lo que digo pero en verdad lo hecho (sentirse bien). la primera vez que lo intente era en el verano ( la estacion caliente) poco a poco quite la ropa mientras duermia, y al final todo estaba fuera cuando dormi y se sentia bien. !! Rpa interior tampoco uso la usaba!!

Pregunta 2 : Cual fue el primer lugar al que pase sobre el mar?

Cosas como nadar en el mar y considerar estar pegado en las oleadas.

¡Hawai de Hecho ! Antes de que HSJ fuera formado, sin embargo en el aeroplano la persona al lado de mí era un sempai , así que tuve que hablar reservado (Muy tranquilo), ahora el que esta a mi lado es Yabu-kun con quien hablo mucho (risas) .( Traductor: es decir ahora en sus viajes en avion ~ siempre tiene a yabu a su lado , puro amor) Nadé en el mar, me quede en un cuarto y jugué el Trump (juego de cartas), me divertia y me divertido, quisiera volver a ir de nuevo.

Pregunta 3 : En la película Gokusen, el primer lugar al que fue del Set.
(Traduccor: no estoy seguro pero creo que es como la primera escena filmó)

A. Akadou gakuen's enfrente d ela entrada
B. Kumai ramen
C. Go memories


Cuando estoy hambriento, comer es el mejor!
B, Kumai Ramen es el lugar al que fui a comer cuando era mi primera escena. Kuma Ramen, realmente es buena, ne! En el tiempo que hicimos el ensayo, en la entrada de una persona que vino con habilidad no pudo decir su linea por tomar sopa. Antes de la presentacion mi estomago estaba vacio y fue lo mejor ( comer).

Takaki Wink up [Traduccion]

escrito por Leiran Sunday, August 9, 2009 2 comentarios


¿Cuál es Tu punto de resistencia para mentenerte los 7 días seguidos de conciertos?


Es el poder de Todos (los HSJ) , cuando el poder de todos es muy fuerte , nosotros tomamos mucho poder tambien, Cuando estamos todos desocupados, podriamos conseguir una gripa incluso al dia siguiente, estoy bromeando (risas) Aunque eso es sólo una broma, pero realmente necesitamos el apoyo de todos. si somos violentos, asi, todos deberiamos llegar a ser violentos.

Esta vez, concierto, es OO grados, OO por ciento? ("This time's concert, is OO degrees, OO percent?" no entendi la pregunta)

Mi tema, seria estar 100% cerca de todos, el hecho es que es dificil ser cercano a cada miembro del grupo, pero quisiera realmente ser cercano con ellos. Tambien, trabajando duro es un 100%! ahora mismo quisiera trabajar en muchas cosas direferente. pondre mi todo sobre el baile y canto. (se refiere a que se esforzara en mejorar su baile (*^*)Y aun mas?)

Un mensaje a todos sus próximos fans!

Siento las emociones de todo el mundo. Y asi es como conseguiremos nuestro apoyo desde eso. También, yo realmente deseo que ninguno se sienta avergonzado y se haga una conmoción (aka el riduculo) . eso seria divertido.

Recientemente.

Recientemente, me pregunto que he estado haciendo~ Asistiendo a ensayos, voy de compras, ... Ah! estoy viendo 'Ninkyo helper' (el drama de Yabu)! , lo he estado mirando desde su comienzo, creo que eso no se parece al verdadero Yabu-kun, El tiene que jugar acerca de su sentimientos, o quiza es malo Yabu-kun durante los coniertos (risas). Cuando veo el drama de algunos de los chicos, les doy mi opinion. Tengo que decirle ahora a Yabu-kun mis opiniones acerca de 'Ninkyo helper'. Cuando llegue el Contest acerca de WU hoy, solo pensare en eso. Recientemente creo que hablar con los chicos es muy divertido, Anteriormente nosotros hablabamos acerca de cosas malas en un tiempo malo, Como durante el trabajo o cuando teniamos la oportunidad .


Kiss with love for ryokimayuu
for tthe english part :D


Preguntas [ Hey Say JUMP] Nicola 09-09 [Traduccion]

escrito por Leiran Sunday, August 2, 2009 3 comentarios

Preguntas [ Hey Say JUMP] Nicola 09-09

¿Quién es el más sentimetal/emocional?


7TEAM

Yamada > quien es eso?
Chinen> Yamada
Nakajima> Nakajima
Okamoto> Yamada & Nakajima
Ryutaro> Yamada

Chinen: Por que el ultimo dia de la filmacion de Scrap Teacher, Yama-chan estaba llorando.

Yuuto: Yo llore tambien, fue realmente triste, alguien lloro ?!
Keito: Entonces , Yama-chan y Yuuto?
Ryutaro: Yo pienso lo mismo (Apoyando a Chinen)
Yamada: YO?! solo dejenlo en "Quien es eso?"

BEST Team
Takaki> Yabu
Arioka> Inoo Kei
Yabu> Arioka
Yaotome>Arioka
Inoo Kei> Yaotome

Hikaru: Dai-chan, por que el se pone lloron enseguida
Daiki: De Verdad?
Takaki: Tu lloras cuando vemos peliculas
Yabu: Inoo-chan tambien!, cuando nosotros estamos viendo peliculas en el tren , el llora.
Takaki: que Vergonzoso (risas)
Inoo: Pero, Takaki-kun tambien ha llorado, en el avion cuando veiamos la pelicula "Tokyo Tower " lloramos juntos .

Si usted podría ser renacer, Quien serias (entre los miembros)?

7-Team
Yamada> Nakajima
Chinen>Yamada
Yuuto> Okamoto
Morimoto> Chinen
Okamoto> Nakajima

Chinen: Yama-chan, por que definitavamente las chicas voltearean a verme.
Morimoto: quiero ser Chinen-kun que puede hacer acrobacias y puede hacer cualquier cosa.
Nakajima: quiero ser el bondadosa Keito!
Keito: Entonces, Sere Yuto. Quiero tratar viven con la familia de Yuto.
Yamada: quiero ser Yuto tambien, desde que es alto se mira muy bien.

BEST-Team
Takaki> Takaki
Arioka> Arioka
Yabu> Yabu
Yaotome> Yaotome
Inoo Kei> Inoo Kei

Inoo: Yo no quiero ser nadie mas.
Yabu: ahora todo es un monton de diversión, así que yo no quiero renacer. Si yo fuera a renacer, creo que YO sería lo mejor.
Arioka: Daria un varios pensamientos pero, creo que mi vida es bastante divertida.
Hikaru: Yo no quiero ser Inookei (risas). Mis padres se enojarian acerca de mis estudios.
Takaki: ellos van a decir Yorochikubi~ cuando se conozcan (Risas).
[Note: Yoroshiku = ses una forma para presentare + Chikubi = nipples.... es como una forma informal de presentarte.no entendimos la broma de takaki duuh]


¿Quién sería quien cuidaria mas a su novia?

7-Team
Yamada> Okamoto
Chinen> Morimoto
Nakajima> Yamada & Okamoto
Morimoto> Okamoto
Okamoto> Yamada

Yamada: Él incluso es bueno con los chicos, incluso a nosotros.
Morimoto: Sí~ él es bueno ¿no es así?
Yuuto: Ellos dan para los demas un sentimiento de gentilisa, Yama-chan, su manera de hablar puede decirle que tipo es.
Keito: Yama-chan se mira como el tipo que haria cualquier cosa por sus novias.
Chinen: Yo diría Ryutaro-kun. Su forma de hablar es muy de chico y él es valiente

BEST-Team
Takaki> Yabu
Arioka> Yabu
Yabu> Arioka
Yaotome> Inoo Kei
Inoo Kei> Yaotome

Inoo: Porque Hikaru es el tipo de persona que entretiene su compañero.
Yaotome: Eso tambien va para Inoo-chan .
Takaki: eso es porque el da tanto buen ambiente >
Yabu: Eso fue muy al Azar (risas). Yo diria que Dai-chan, el es muy leal y de clase.
Arioka: Yabu también parece que la cuidaria.
Takaki: ¿Qué acerca de mí? Heyyyy (ríe)

Quien parece que vivirá más tiempo?

7-Team
Yamada>Yamada
Chinen> Okamoto
Nakajima> Morimoto
Morimoto> Morimoto
Okamoto> Nakajima

Keito: Yuuto parece que vivira mucho tiempo. Es realmente Cuidadoso sobre su comida.
Yamada: Yo, no siento como si fuera a morir (risas).
Nakajima: Tu ciertamente no te ves como si fueras a morir. Pero yo diría Ryutaro. Parece que ha vivido cómodamente sin estrés.
Chinen: Eso aplica perfectamente para Keito, no?
Morimoto: No, no. ese definiticamente soy yo . Voy a vivir hasta que mi cientos!

BEST-team
Takaki> Inoo Kei
Arioka> Yaotome
Yabu> Inoo Kei
Yaotome> Inoo Kei
Inoo Kei> Yaotome

Arioka: Inoo-chan, su mamá sabe mucho sobre la salud
Inoo: Estás en lo correcto
Yabu: Incluso sabe mucho de té
Takaki: Ella incluso come los vegetales que le llevamos.
Yabu: Hikaru parece que vivira un promedio larga vida.
Hikaru: Vivir sin ningun incidente.
Yabu: viviendo sin ningun proble,a tu viviras seguro, y te convertiras en un abuelo (risas)

Credits to kfuyumi x la traduccion al ingles.

About

AzN Ongaku

Search this blog

Popular Posts

    ADD ME TO YOUR BLOG

    Image and video hosting by TinyPic agreganos a tu blog si te gusta nuestro sitio, o afilianos y con gusto aceptamos la peticion AZN Ongaku AZN Ongaku Photobucket Azn Ongaku's blog J-Pop Top Sites . . :: Los mejores sitios de JPop en habla hispana ::
    Buy Now Hey Say Wai Wai Manga **Jani Dora no Arashi Heisei Johnny's Drama Complete File**

    Welcome to My Website

    Agosto/ August


    06.08.90 Nikaido Takashi (二階堂高嗣, kis-my-ft2)
    07.08.93 Takahata Misaki (B.I.Shadow)
    08.08.84 Yonemura Daijiro (米村大滋郎 Question?)
    10.08.93 Yuto Nakajima ( 中島裕翔 J.J.Express, Hey!Say!7,Hey! Say JUMP)
    10.08.94 Myuji Ono (Little Gangs - Kansai Juniors)
    12.08.70 Mazumi Morohoshi (Hikaru Genji)
    16.08.93 Yamaguchi Kai (Johnny Jr.)
    18.08.72 Masahiro Nakai (中居 正広, SMAP)
    18.08.93 Ryusei Fuji (TOP Kids, Hey! Say! WEST)
    21.08.91 Takahashi Ryu (M.A.D.E)
    26.08.92 Shigeoka Daiki (Hey! Say! WEST)
    29.08.88 Kosaka Masato (M.A.D.E)
    30.08.73 Atsuhiro Sato (Hikaru Genji)
    30.08.83 Jun Matsumoto (松本 潤, Arashi)
    30.08.90 Hayashi Matori ( Little Gangs - Kansai Juniors)
    31.08.89 Kiriyama Akito ( 桐山照史 B.A.D)

    Lovely People